Điền lời: ["Tu Tiên Của Tiên Nữ"] (Bài hát gốc: "No Questions on Parting") HMV NTR Vâng, đây là cảnh kinh điển lão bộc xấu xí chà đạp tiên nữ.
360 luot xem
1 nam truoc
9:40
Coi như là quà đầu năm nhé, chúc mọi người Tết Dương lịch vui vẻ, năm mới hạnh phúc! Tác phẩm này cũng là một trong những tác phẩm 3D ưng ý mà tôi thấy khi làm Valkyrie, thấy hứng thú nên đã lập dự án. Tài liệu cổ phong thực sự rất hiếm, mà tài liệu chất lượng cao lại càng khó tìm, nên tôi không thể kìm được lòng mà làm. Đến nay, tài liệu đã dùng hết, tôi rất hài lòng và tạm dừng ở đây. Mọi người không cần chờ đợi thường xuyên, lần cập nhật tiếp theo có lẽ sẽ còn rất lâu. Nói về bài hát này, tuy là cốt truyện kinh điển nhưng cũng không hẳn là đồng nhân (có vẻ như tài liệu video thì phải). Nhớ lại nhiều năm trước đã đọc những loại truyện vàng như thế này, nào là tu tiên của tiên nữ, tiên nữ xuống địa ngục, tiên lục diệu ngữ, tiên tức công lược gì đó... Trong tiềm thức chắc chắn đã tham khảo chúng, nhưng vì thời gian đã lâu, nhiều nội dung cụ thể cũng không nhớ rõ, nên không phải là nhắm vào một tiên nữ cụ thể nào để làm hại, nhưng tri ân là điều chắc chắn! Lần này tôi đã thử làm một bản phối âm đơn giản để giọng hát trở nên bay bổng và có chiều sâu hơn, nhưng trong quá trình sản xuất, tôi đã nghe quá nhiều lần nên bị chai lì, cuối cùng cũng không thể đánh giá được hiệu quả ra sao. Nếu không ngại phiền, mọi người có thể để lại bình luận cho tôi biết bản phối âm này hay hơn hay giọng đơn trước đây hay hơn. Cuối cùng, khi điền lời bài hát này, tôi mới phát hiện ra rằng phần lớn cách phát âm đều ngắt câu bốn chữ bốn chữ, vì vậy tôi không thể không tự mình than thở, trời ơi, lần này đúng là từ điển thành ngữ T.T Nguồn tài liệu: 《Thần Nữ Cung》 phần 234 của madei. Cuối cùng, mọi người đều hiểu giới hạn kích thước video của I-site, phiên bản HD có thể tự tải về từ ổ đĩa mạng trên trang chủ.
Binh Luan